[identity profile] kinomozg.livejournal.com 2007-06-11 08:16 pm (UTC)(link)
думаешь, я знаю японский?

[identity profile] whoisyodiller.livejournal.com 2007-06-11 08:24 pm (UTC)(link)
не, дело совсем не в этом, и даже не в моем снобизме:)
дело в том, что синхронный перевод (уверен, что озвучка имено синхронная, не дубляж - как на "зеркальной маске"), который у нас тут очень любят, сильно портит звук и типа авторский замысел. поэтому на языке оригинала, разумеется, с субтитрами, иногда даже чисто эстетически прикольнее смотреть:)))) как-то болльше проникаешься что ли... не во все же фильмы можно поставить адекватного переводчика, типа того, что был за куриных зомби:)))