
Не так давно я
паниковал по поводу неправильных описаний продукции на ОЗОНе. Не избежал похожей "кривости" и
релиз мультфильма Хаяо Миядзаке "
Ходячий замок". (
Официальный сайт фильма) Если в
неверном описании диска с фильмом "Братья Гримм" была хотя бы русскоязычная дорожка, то здесь вообще ничего нет. Нет на диске языков и субтитров. Не положено. Указан только код издания, издатель да синопсис. Конечно, когда-нибудь эту информацию исправят, но всё равно немного не удобно покупать фильм, не зная, характеристик издания... :)
UPD: У меня возникает подозрение, что на ОЗОНе ждут, пока я напишу о найдённых багах. В течение дня вся информация была исправлена, так что вам остаётся мне верить на слово. Кстати, к слову,
обложка фирменного диска R5, видимо, переела галлюциногенов по сравнению с оригинальной.

Если вдруг кому-нибудь понадобится создавать собственные DVD, то
cinefile нашёл интересную программу
"DVD-lab PRO". В дополнение к сей ценной информации предлагаю также две программы более любительского уровня
"DivxToDvd" (
crack) и
"CopyToDvd" (
crack1 crack2). DivxToDvd неплохо переводит DivX-файлы в формат DVD, а с помощью CopyToDvd можно записывать то, что наваяла первая программа. СopyToDvd по интерфейсу очень похожа на
Nero Burning Rom, по поводу преимуществ одной программы перед другой пока ничего сказать не могу.
UPD: Очень интересный материал о состоянии рынка лицензионных дисков в России.