Date: 2007-03-12 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mont-blanc.livejournal.com
классная картинка!!!)

Date: 2007-03-13 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] whoisyodiller.livejournal.com
Из всего, что там было, мне она больше всего понравилась. Ещё с теткой на фоне взлетающих под парусами деревьев, но эта - больше всего:)

PS Вер, ты 15го уезжаешь?

оффтоп

Date: 2007-03-14 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
Позволю себе обратиться по такому вопросу - Белик дала наводку, что уже очень скоро грядет отечественный выпуск на двд широко известной в узких кругах серии A Bit of Fry and Laurie. Нельзя ли какие-нибудь подробности узнать? Как там с переводом, не загубят ли? Останется ли оригинальная дорожка? Будут ли субтитры?

Re: оффтоп

Date: 2007-03-14 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] whoisyodiller.livejournal.com
привет:) пока могу сказать, что оригинальная дорожка и субтитры будут:) перевод дживса и вустера, если не ошибаюсь, мы покупали у ртр, а тут будут переводить наши переводчики. обычно они справляются. поскольку юмор - штука тонкая, мы это дело возьмем на особый контроль и сделаем максимально адекватное издание:) надеюсь:)

Re: оффтоп

Date: 2007-03-14 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
Ну, с Дживзом и Вустером все проще - в конце концов существуют официальные профессиональные переводы Вудхауза, к тому же там весьма литературный язык, а у Фрая и Лори языковое буйство и безостановочный гон довольно высокой интенсивности.

А уж как у нас сходный по жанру и сложности лексики Blackadder загубили переводом - страшно и вспоминать. Вот и волнуюсь.

А "ваши переводчики" - это чьи? :)

Re: оффтоп

Date: 2007-03-14 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] whoisyodiller.livejournal.com
не знаю, наш техдир с ними работает, но если у вас есть что предложить, мы это можем обсудить:)

Re: оффтоп

Date: 2007-03-15 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
Не хотелось бы навязываться, я же не знаю, может у вас там команда опытнейших шифровальщиков работает, золотые переводческие перья России. А я в общем-то не оно, не золотое перо. :) Но хотя бы проглядеть переводы на предмет вылавливания косяков было бы любопытно.

Re: оффтоп

Date: 2007-03-15 08:53 am (UTC)
From: [identity profile] whoisyodiller.livejournal.com
как нам переведут первую серию, я пришлю текст. мы можем на ты?
мы с наших техническим директором сходимся в том, что какими бы хорошими ни были переводики, есть темы, в которых они ближе к ASSу, чем к АСу :)

Re: оффтоп

Date: 2007-03-15 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
На ты - запросто. :) Текст рада буду посмотреть. Всегда полезно свежим взглядом оценить. Опять же, переводчики - не всегда редактора. И наоборот. :)

Re: оффтоп

Date: 2007-03-15 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] whoisyodiller.livejournal.com
Договорились:) я тогда свистну, как будет готова первая серия:)

Re: оффтоп

Date: 2007-03-23 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] whoisyodiller.livejournal.com
Привет!
а тут новости:)
скоро пришлют перевод первой серии Фрая и лаури. Я её сразу форвардну.
переводчики, как оказалось, сами рады тому факту, что их текст кто-то вызвался заценить непредвзятым оком:)

Re: оффтоп

Date: 2007-03-23 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] nemica.livejournal.com
Супер! Только умоляю, Монтрезор, не Лаури он, а Лори! Это уже наши телевизионные переводчики лоханулись, когда Дживза с Вустером переводили.

Re: оффтоп

Date: 2007-03-24 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] whoisyodiller.livejournal.com
тьфу! всем говорю про "Лори" а сам - по инерции... :)))))

Profile

whoisyodiller: (Default)
whoisyodiller

March 2017

S M T W T F S
   1 234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 08:33 am
Powered by Dreamwidth Studios